Traducción de
páginas web

La localización de páginas web (traducción de páginas web) es muy importante en nuestro entorno comercial actual para poder llegar al público de otros países.

Quizás la palabra “localización” no te suena tanto como la de “traducción”. Digamos que la traducción de páginas web conlleva algo más que traducir.

Para alcanzar el mercado deseado, una página debe traducirse a la lengua meta y adaptarse para satisfacer las necesidades de la cultura de llegada. Por lo tanto, hay que tener en cuenta los aspectos culturales del país al que va destinada la traducción. También hay que considerar los aspectos técnicos de la localización (que la escritura vaya en la dirección correcta y que la tipografía utilizada sea legible, por ejemplo).

En general, el diseño de la página web debe modificarse para que el público receptor pueda navegar de forma “natural” por el sitio. Esto implica traducir el texto, las imágenes y adaptar otros elementos de la página.

Si necesitas llegar a otros mercados, la traducción de páginas web es el servicio que necesitas. Localizar tu página web o la página web de tu empresa es una inversión que puede marcar la diferencia. Podrás llegar a un público más amplio y llevar tu negocio a otras latitudes.

¿Te animas a dar ese paso? Ponte en contacto con nosotros y pregunta por nuestro servicio de traducción de páginas web o localización de páginas web. Te indicaremos los pasos que debes seguir y prepararemos tu presupuesto a medida. Sin complicaciones.